
Специалистът по английски език в Катедра „Германистика и романистика“ към Филологическия факултет на ЮЗУ Дафина Костадинова финализира встъпването си в академичната длъжност доцент с представяне на първото по рода си научно изследване. Публичната лекция, озаглавена “Превод, отговорност, професионализъм”, събра на едно място много студенти, колеги и приятели на доц. Костадинова, с които тя е работила през годините и е превеждала техните статии, доклади, публикувани в признати световни академични издания.
Уважение към преподавателката-преводач засвидетелстваха и зам. ректорът на ЮЗУ проф. д-р А. Стоилов, ръководството на Филологическия факултет, деканът на Факултета по обществено здраве, спорт и здравни грижи доц. д-р Стоян Везенков и редица представители от 9-те основни звена на университета.
Доц. Костадинова убедено заяви, че тя е първата, която прави подобно изследване на текстове със специфични цели, и дефинира нов проблем за бъдещи научни изследвания – автопревода на академични текстове, който става все по-популярно явление сред българската академична общност.
СТАНИСЛАВА ДАЛЕВА